sábado, 6 de setembro de 2008

Judiação...


Estava lendo um livro que se chama "Memórias do Livro" que trata da história de uma Hagadá, que pelo que entendi é um livro que descreve algum momento da história judaica e que normalmente é lido na Páscoa deles... é uma ficção, mas que mistura-se com muitos episódios históricos como a Inquisição Espanhola e a guerra na região da Bósnia.

Cada vez que leio. ouço ou assisto coisas sobre os judeus vem-me à cabeça o fato de COMO esse povo foi perseguido. É impressionante...

Eis que num desses momentos comecei a pensar numa coisa: alguém tem idéia de onde vem o verbo JUDIAR em português?

Imediatamente comecei a pensar que só pode ter vindo desse maldita perseguição aos judeus. Os caras são TÃO sacaneados que até uma analogia verbal foi criada para definir uma situação de sofrimento como uma "Judiação"...

"Nossa...Tão nova mas faleceu!" Que judiação!

Tem ainda o verbo "Judiar". "Moleque, Páre de judiar do seu irmão!"...Imaginem...judiar significa tratar mal...

Não sei se há alguma palavra latina que originou o verbo ou se realmente ela só existe no português e se vem realmente do sofrimento desse povo. Não quis procurar no dicionário prá ver a origem. Prefiro continuar acreditando que essa minha teoria é a correta. A única coisa que sei é que pelo jeito que as coisas andam, vai demorar muito prá palavra deixar de ter esse sentido...

Um comentário:

Rosa Bertoldi disse...

Rogério:
Vc deve ser bruxo, não é possivel. Postei um texto onde descrevo dois casos de xenofobia. Contra uma amiga judia, de terceira geração, como eu. Ambas sofremos discriminação racial nesse ovo que é Bauru, imagine só o que acontece nesse mundão afora.
E ontem duas amigas tentando salvar
minha alma do fogo do inferno, uma evangélica e outra católica, ficaram tentando me converter...
Rosa